Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Quiero que sepas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Quiero que sepas...
Tekstas
Pateikta efshn
Originalo kalba: Ispanų

Quiero que sepas que tú para mí eres una persona muy linda y especial. Me ayudas mucho a sentirme bien y para mí eres un ejemplo muy bonito de persona. Te quiero mucho y siempre me voy a acordar de ti.
Pastabos apie vertimą
Caps removed/ diacritics edited/text corrected <Lilian>
before:
QUİERO QUE SEPAS QUE TU PARA Mİ ERES UNA PERSONA MUY LİNDA Y ESPECİAL ME AYUDAS MUCHO A SENTİRME BİEN Y PARA Mİ ERES UN ESEMPLO MUY BONİTO.QE PERSONA,TE QUİERO MUCHO Y SİEMPRE ME VOY ACORDAR DE Tİ.

Pavadinimas
Bilmeni istiyorum...
Vertimas
Turkų

Išvertė shule
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bilmeni istiyorum ki, benim için çok hoş ve özel birisin.Bana çok yardım eden,bana kendimi iyi hissettiren ve bana iyi örnek olan birisin.Seni çok istiyorum ve her zaman seninle hemfikir olacağım.
Validated by FIGEN KIRCI - 25 lapkritis 2008 16:06