Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Não faças da tua vida um rascunho

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Não faças da tua vida um rascunho
Tekstas
Pateikta roberto1123
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Pastabos apie vertimą
Francês da França

Pavadinimas
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Validated by Botica - 25 liepa 2008 21:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 liepa 2008 19:26

Botica
Žinučių kiekis: 643
une esquisse

25 liepa 2008 20:12

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Oops! Would you edit, please?

CC: Botica