Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction...
Tekstas
Pateikta azitrad
Originalo kalba: Anglų

SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY
“Restriction of the use of certain hazardous substances in electric and electronic equipment’’ – (RoHS), European Directive 2002/95/EC
Declaration made to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY – REPUBLIC OF BULGARIA
BY .......... and its affiliates/subsidiaries (‘Supplier’)

Supplier hereby warrants that all products and components, and the materials within them, supplied to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY of Bulgaria comply fully with the requirements of the RoHS Directive.

Furthermore, Supplier hereby confirms that the information provided in this declaration is true and correct and acknowledges that MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY will place total reliance on the representations when contracting with its own customers and will hold the supplier responsible in the event that any of the information supplied is untrue or incorrect.

Pavadinimas
ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВИЧКА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Vertimas
Bulgarų

Išvertė black_hunter
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВИЧКА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
“Забрана за употреба на някои опасни вещества в електрическите и електронни съоръжения" – (RoHS), Европейска директива 2002/95/EC
Декларацията възложена на МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА-РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

От .......... и филиалите й (‘Доставчик’)

Доставчикът гарантира, че всички продукти и компоненти, и материалите, от които са направени, доставени на МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА на България се придържат изцяло към изискванията на директивата RoHS.

Освен това, доставчикът потвърждава, че информацията в тази декларация е вярна и правилна и приема, че МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА И ЕНЕРГЕТИКАТА ще се довери изцяло на нея, когато се договаря със собствените си клиенти и ще търси отговорност от доставчика в случай, че предоставената информация е непълна или невярна.
Pastabos apie vertimą
will place total reliance on the representations-да се намери по-подходящ синоним на representations в зависимост от контекста
Validated by ViaLuminosa - 1 birželis 2008 10:10