Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kroatų-Anglų - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųBulgarųAnglų

Pavadinimas
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Tekstas
Pateikta alexbg91
Originalo kalba: Kroatų

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Pavadinimas
My life without you is just a matter of passing.
Vertimas
Anglų

Išvertė hungi_moncsi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My life without you is just a matter of passing.
Validated by lilian canale - 23 gegužė 2008 19:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2008 06:42

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi hungi,

What do you mean by "a matter of passing"?

22 gegužė 2008 08:32

hungi_moncsi
Žinučių kiekis: 33
transitory essence