Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Italų - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųItalų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Tekstas
Pateikta DGBS
Originalo kalba: Rumunų

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Pastabos apie vertimą
Caps and diacritics edited/Freya

Pavadinimas
perché non mi dici cosa provi per me?
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėItalų

Išvertė luccaro
Kalba, į kurią verčiama: Italų

perché non mi dici cosa provi per me? sei sempre nella mia anima, ti cingo con le braccia, ti bacio, sei il mio amore più dolce
Validated by luccaro - 18 gegužė 2006 07:14