Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
Tekstas
Pateikta ZANZIGORDI
Originalo kalba: Italų

ha vinto il popoli delle liberta´...
da domani quindi fatte tutti il cazzo che vi pare!
tanto loro lo stanno gia facendo!liberta

Pavadinimas
Ganó el "Popolo della Libertà"
Vertimas
Ispanų

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Ganó el "Popolo della Libertà"
Entonces, desde mañana ¡están todos de coña, que les parece!
De todos modos ellos ya lo están. ¡Libertad!
Pastabos apie vertimą
Popolo della Libertà [Pueblo de la Libertad] = italian party
Validated by lilian canale - 16 balandis 2008 19:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 balandis 2008 20:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972

15 balandis 2008 20:47

italo07
Žinučių kiekis: 1474
De cualquier modo la frustración debe descargarse hahahah

16 balandis 2008 02:53

Triton21
Žinučių kiekis: 124
Well those are some fighting words!