Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
Tekstas vertimui
Pateikta chickalina
Originalo kalba: Turkų

bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
Pastabos apie vertimą
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)

Patvirtino smy - 24 vasaris 2008 15:13