Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



12Übersetzung - Französisch-Spanisch - Proverbe tibetain 2:

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischDeutschEnglischPortugiesischSpanischItalienischRussischFinnischArabischSchwedisch

Kategorie Gedanken

Titel
Proverbe tibetain 2:
Text
Übermittelt von $@w
Herkunftssprache: Französisch

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Titel
Proverbio tibetano 2:
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von guilon
Zielsprache: Spanisch

Más vale haber vivido veinticinco días como un tigre que un milenio como un cordero.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lila F. - 18 Januar 2007 14:51