Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Litauisch - Justina

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischLitauisch

Kategorie Gedanken

Titel
Justina
Text
Übermittelt von willycacace
Herkunftssprache: Italienisch

Mi manchi dolce stella.Mi mancano i tuoi sorrisi, mi manca il tuo profumo, mi mancano i tuoi occhi.
Da quando non ci sei si è spenta la luce, anche se tutti i giorni mi alzo felice solo perchè tu esisti.
Buona giornata dolce Justina.

Titel
vertimas
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von Unreal
Zielsprache: Litauisch

Man trūksta saldžios žvaigždės. Man trūksta tavo šypsenos, man trūksta tavo kvepalų, man trūksta tavo akių. Kai viso to nėra, užgęsta šviesa, nors kiekvieną rytą aš atsikeliu vieniša, bet laiminga nes tu esi. Geros dienos Justina
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ollka - 19 April 2008 17:09