Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Text
Übermittelt von tania elena
Herkunftssprache: Griechisch

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Bemerkungen zur Übersetzung
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano

Titel
I'm leaving in August. Are you coming in September?
Zielsprache: Englisch

OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 27 Juli 2010 11:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Juli 2010 14:56

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
"Ok, I'll live/I'm leaving in August...

so...you're coming in September?"