Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Schwedisch - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSchwedisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Text
Übermittelt von larspetter
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.

Titel
Jag mår bra
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 6 Mai 2010 16:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 April 2010 08:06

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Lilian,

funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."