Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanisch

Kategorie Gedanken

Titel
Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Text
Übermittelt von muzas
Herkunftssprache: Griechisch

Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω και τότε σίγουρα θα γίνουν όλα , όλα αυτα που περιμένεις και είμαι σίγουρος πως δεν έχεις νιώσει ακόμα...

Titel
Un día te voy a hallar
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von xristi
Zielsprache: Spanisch

Un día te voy a hallar, alguna vez voy a encontrarme contigo y entonces seguro que todo se va a realizar, todo lo que estás esperando y estoy seguro que no has sentido todavía...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 Oktober 2009 13:16