Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Irisch - Exportálás nyelvi állományba

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBulgarischSchwedischRumänischAlbanischArabischHebräischDeutschPortugiesischNiederländischItalienischSpanischJapanischTürkischRussischKatalanischChinesisch vereinfachtChinesischEsperantoKroatischGriechischSerbischPolnischDänischFinnischUngarischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischLitauischKurdischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepaliNepalbhasaUrduVietnamesisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Exportálás nyelvi állományba
Übersetzung
Ungarisch-Irisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Ungarisch

Exportálás nyelvi állományba
Bemerkungen zur Übersetzung
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 November 2005 22:33