Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 103621 - 103640 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Επόμενη >>
43
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Details-especially-useful
These details are especially useful for short texts

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î›ÎµÏ€Ï„Î¿Î¼Î­ÏÎµÎ¹ÎµÏ‚-εξαιρετικά-χρήσιμες
Γερμανικά Details-besonders-nützlich
Τουρκικά Ayrıntılar-özellikle-yararlı
Καταλανικά Detalls-especialment-útils
Ιαπωνέζικα Details-especially-useful
Ισπανικά Detalles-especialmente-útiles
Ρωσικά Ð”ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸-специально-полезны
Εσπεράντο detaloj-precipe-utilas
Γαλλικά Précisions-particulièrement-textes
Λιθουανικά Naudingos smulkmenos
Βουλγαρικά Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð¹Ð»Ð¸-особено-полезни
Ρουμανικά Romanian translation
Αραβικά ØªÙØ§ØµÙŠÙ„-خصوصا -مفيذ
Πορτογαλικά detalhes-especialmente-úteis
Εβραϊκά ×¤×¨×˜×™× - חיוניים - במיוחד
Ιταλικά Dettagli-particolarmente-utili
Αλβανικά Detaje-veçanerisht-
Πολωνικά Szczgóły-krótki tekst
Σουηδικά Detaljer-speciellt-användbara
Σερβικά Detalji-posebno-korisni
Κινέζικα απλοποιημένα 细节-尤其-有用
Χίντι विवरण–विशेष रूप से–उपयोगी
Δανέζικα Detaljer-nyttige
Φινλανδικά Tiedot-erittäin-hyödyllisiä
Κινέζικα 有用細節
Ουγγρικά A pontossàg különösen hasznos a rövid szövegnél
Κροάτικα Detalji-posebno-korisni
Νορβηγικά Detaljer-spesielt-nyttige
Κορεάτικα 세부사항들-특별히-유용
Τσέχικα Detaily-obvzláštÄ›-užitečné
Περσική γλώσσα توضیحات-به ویژه-مفید
Σλοβακικά Detaily - predovÅ¡etkým - užitočné
Αφρικάαν Besonderhede-veral-bruikbaar
Μογγολικά Ó¨Ð²Ó©Ñ€Ð¼Ó©Ñ†- ашиглагдах -зүйлүүд
Ταϊλανδέζικα ใส่-รายละเอียด-เพื่อ-ช่วย-อธิบาย
25
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Remarks-about-translation
Remarks about the translation
Meaning : note for translator to help him/her translating

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î Î±ÏÎ±Ï„Î·ÏÎ®ÏƒÎµÎ¹Ï‚ σχετικά με τη μετάφραση
Γερμανικά Bemerkungen zur Ãœbersetzung
Τουρκικά Ã‡eviri-ilgili-açıklamalar
Καταλανικά Notes-sobre-traducció
Ιαπωνέζικα Remarks-about-translation
Ισπανικά Nota acerca de la traducción
Ρωσικά Ð—Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ð¸ для переводчика
Εσπεράντο Rimarkoj pri la traduko
Γαλλικά Commentaires-pour-traduction
Λιθουανικά Pastabos
Βουλγαρικά Ð—Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ за превода
Ρουμανικά ObservaÅ£ii-despre-traducere
Αραβικά Ù…Ù„Ø§Ø­Ø¸Ø§Øª-حول-ترجمة
Πορτογαλικά Notas-sobre-tradução
Εβραϊκά ×”×¢×¨×•×ª לגבי התרגום
Ιταλικά Note sulla traduzione
Αλβανικά Vërejtje rreth përkthimit
Πολωνικά Uwagi na temat tÅ‚umaczenia
Σερβικά Napomene-o-prevodu
Σουηδικά Anmärkningar-om-översättning
Χίντι अनुवाद पर टिप्पणी
Κινέζικα απλοποιημένα 备注-有关-翻译
Δανέζικα Bemærkninger-til-oversættelsen
Φινλανδικά Huomioita-käännöksestä
Κινέζικα 對譯文的評語
Ουγγρικά Magyaràzat a forditàshoz
Κροάτικα Primjedbe-o-prijevodu
Νορβηγικά Anmerkninger-gjeldende-oversettelsen
Κορεάτικα 주의사항-관한-번역물
Τσέχικα Poznámky-k-pÅ™ekladu
Περσική γλώσσα ملاحظات-درباره-ترجمه
Σλοβακικά Poznámky k prekladu
Αφρικάαν Opmerkings-oor-vertaling
Ταϊλανδέζικα ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล
327
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le forum est ouvert
Ολλανδικά Het forum is geopend
Ρωσικά Ð¤Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼ открылся
Τουρκικά Forum açıktır
Βουλγαρικά Ð¤Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼ÑŠÑ‚ е отворен
Εσπεράντο La forumo estas malferma
Γερμανικά Das Forum ist eröffnet
Ρουμανικά Forumul e deschis
Καταλανικά El fòrum és obert
Ιαπωνέζικα フォーラムが動いています
Ισπανικά El foro está abierto
Αραβικά Ù„Ù‚Ø¯ افتتح المنتدى
Πορτογαλικά O fórum está aberto
Ιταλικά Il forum è aperto
Σουηδικά Forumet är öppnat
Αλβανικά Forumi eshte hapur
1216
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Arafat "on ice"
<< Προηγούμενη•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Επόμενη >>