Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 61361 - 61380 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 569 ••••• 2569 •••• 2969 ••• 3049 •• 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 •• 3089 ••• 3169 •••• 3569 •••••Επόμενη >>
26
Γλώσσα πηγής
Εβραϊκά ×•×™××ž×¨ אלהים ×™×”×™ אור ויהי אור
ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας E houve luz
51
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen...
Ich danke dir aber bestens für deine Abklärungen und bin überzeugt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu lhe agradeço
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά ik weet niet leven zonder
ik weet niet leven zonder

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu não sei viver sem
213
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά Mit keresek, én itt? Azt mondják, hogy a híres...
Mit keresek, én itt? Azt mondják,
hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg
lecsaptam a fejét. De nem igaz, én ártatlan
vagyok. Nem tudom miért mondja
Uncle Sam, hogy én tettem. Probáltam
a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg...
Filme Chicago.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Chicago
22
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Wiecznosc nam kroki odmierza
Wiecznosc nam kroki odmierza

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A eternidade mede os nossos passos
234
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Τουρκικά sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Simpósio 27-28 Abril 2008 - " Cultura turismo e
9
10Γλώσσα πηγής10
Ιαπωνέζικα 私は小さい愛する
私は小さい愛する

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sou um pequeno amor
101
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά LILLO
ciao come stai spero che non ti sia arrabbiato perche ti ho dato del parroco.......
Come si sta ad uberlandia?
spero bene..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας LILLO
Πορτογαλικά LILLO
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κροάτικα Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?
Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?
Jos cemo putovati blizu preko svijeta! Tocno?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ainda vamos viajar ao redor do mundo! Certo?
216
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κροάτικα moço
ej moj najdraži..
vidim da ste ti i tvoja draga rješili sve i da ste opet dobro..
drago mi je zbog tebe..
napokon si sa svojima , pozdravi tvoja mama, brat i tata.. i tvoja draga :-)
pusa moj najdraži, najljepši....
pozdrav iz hrvatske
pusaaaaa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας moço
67
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Ovo je klasicna provera da li ste covek ili...
Ovo je klasicna provera da li ste covek ili masina. Molimo vas napisite rec PES

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας teste clássico homem vs. máquina
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I think I'm falling for you...damn it!
I think I'm falling for you...damn it!
Id like any slang expression from colombian spanish that means that.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
203
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Também gostaria de saber como posso fazer para...
Como posso fazer para pagar o frete a vocês? Gostaria que me enviassem o valor de quanto pagarei de frete da Espanha ao Brasil pelo meu quadro antes de postá-lo. Peço ainda que o enviem pelo meio mais barato que houver, não importando a demora em chegar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά También me gustaría saber...
59
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Troque seu coração por outro figado.......Assim...
Troque seu coração por outro figado Assim vc se apaixona menos e bebe mais

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Cambia tu corazón por otro hígado
37
Γλώσσα πηγής
Εβραϊκά ×”×™×” אדיר אז קבלו קצת תמונות מהקרנבל!!!!
היה אדיר אז קבלו קצת תמונות מהקרנבל!!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Ha sido fantástico!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Foi muito legal! Aqui tem algumas fotografias do carnaval!
136
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...
DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA
DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN
UND ÃŒCH MOCHTE ALLE
MEIM LIEBER GEBEN
UND ICH LIEBE, ICH LIEBE SIE DANN:
GEDCHT MIT SALZ, PFEFFER,
ALLE FUR MICH, FUR MICH!
É UM TEXTO QUE RECEBI DE UM AMIGO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The fish want the sea; the birds want to fly.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Os peixes querem o mar
61
10Γλώσσα πηγής10
Γερμανικά ich liebe dich so sehr du bist mir so was von...
ich liebe dich so sehr du bist mir so was von wichtig will dich nie verlieren!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ti amo tanto!
Τουρκικά Seni o kadar seviyorum!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu amo tanto você...
17
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά ta hand om dig gumman
ta hand om dig gumman

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά cuídate
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά gönlümün fırtınası
gönlümün fırtınası
diacritics edited (smy)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά the storm of my heart...
Ελληνικά Î— καταιγίδα της καρδιάς μου....
<< Προηγούμενη•••••• 569 ••••• 2569 •••• 2969 ••• 3049 •• 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 •• 3089 ••• 3169 •••• 3569 •••••Επόμενη >>