Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 52081 - 52100 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 105 ••••• 2105 •••• 2505 ••• 2585 •• 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 •• 2625 ••• 2705 •••• 3105 ••••• 5105 ••••••Επόμενη >>
60
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά masaj erotic...
masaj erotic...cei interesaţi să mai aştepte, au întâietate interesatele...
dyacritics by Azitrad :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά erotic massage
Ολλανδικά erotische massage
124
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά senza lacrime... ti addormenterarai? come mai?...
senza lacrime,ti addormenterai.come mai? rido di te che sei cosi insesibile, ma allo stesso tempo mi manchi. ti dovro` dire addio perche mi stai uccidendo
Olandese

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Zonder tranen
276
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Reciba en su teléfono móvil la tarjeta de...
Reciba en su teléfono móvil la tarjeta de embarque en forma de MMS (Mensaje Multimedia) y acceda a la puerta de embarque sin necesidad de pasar por los mostradores de facturación en el aeropuerto. Tan sólo debe escanear su código en un lector, que imprimirá un recibo en papel. Con este recibo podrá pasar el control de seguridad y embarcar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Riceva sul suo telefono cellulare
94
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Κροάτικα niti bilo skim drugim! radi se o meni! nemogu razmisljati o nicemu dok to ne rjesim
JOS LIJEPA JUTRA TI SVITALA. PJESMA TI U SUSRET HITALA.SVA DOBRA DOBRIM TI SE VRATILA.SRETNA NOVA, SVIMA TU..
sms ma non sò se è scritto correttamente

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Frasi
Ολλανδικά Zinnen
70
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¶zlersin
duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά vorresti sentire la sua voce ...
Βουλγαρικά ozlersin
Ρωσικά Ð¡Ð¾ÑÐºÑƒÑ‡Ð¸ÑˆÑŒÑÑ
Ελληνικά Î¸Î± ήθελες να ακούσεις τη φωνή
Λατινικά Vox domini
338
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Polyphemus pricepes Cyclopum erat . Cyclopes...
Polyphemus pricepes Cyclopum erat . Cyclopes pastores erant et enum oculum in media fronte habebant . In sicilia horrendam speluncam Polyphemus habitant , ibique capellas suas magna cum diligentia custodiebat . Filius erat Neptuni , pelagi dei , sed tamen saevus erat et homines quoque, beluarum more , laniabat vorabatque .
Cyclopes sacras leges hospitalitis non servabant derosque non colebant
boh lo voglio in italiano graxie..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Polifemo
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά yaz olum yaz eve gelince yada caldir beni
yaz olum yaz eve gelince yada caldir beni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά scrivimi mio amico scrivi ..
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά draga silvana molim te promeni datume na...
draga silvana
molim te promeni datume na 29/6-11-07 (12 noci)
ocekujem potvrdu i fakturu
pozdrav
κρατηση δωματιου ηρθε με μαιλ.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î±Î³Î±Ï€Î·Ï„Î® Σιλβάνα, σε παρακαλώ άλλαξε τις ημερομηνίες
Γαλλικά Chère Silvana change s'il te plaît les dates
30
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά KAKO SAM TI MOGLA VJEROVATI ISTI SI
KAKO SAM TI MOGLA VJEROVATI ISTI SI

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Comment ai-je pu te croire ?
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλαβομακεδονικά od kade doagjaat parite
od kade doagjaat parite
Français de France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά d'où vient l'argent
45
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni beklemediÄŸim zaman geldin, umarım...
343
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Paypal payment ...
If you requested a Paypal payment earlier this month and have not yet received it you will receive it on or before May 19th. We apologize for the inconvenience, and have corrected the issue that caused the delay. The majority of payments requests for May have already been processed so please disregard this message if it does not effect you. If you opened a ticket for this issue it has now been closed.
Beklediğim bir ödeme ile ilgili.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã¶deme sistemi
172
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Hola amiguito!! Espero que estes muy bien; no se...
Hola amiguito!!
Espero que estes muy bien; no se por que te has perdido... ojala te conectes para poder conversar.
Te mando un gran beso y cuidate mucho.
Espero verte otra vez.

Atentamente.
Cristina Andrade

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selam arkadaşım!! Çok iyisin umarim; bilmem...
172
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...
Schatz?Ich Liebe dich über alles...
ich bin so froh dich zu haben ..ein leben ohne dich geht garnicht mehr schatz ...was würde ich nur ohne dich machen..nie mehr ohne dich
ich liebe dich schatz du bist mein ein und alles

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hazinem
157
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Schatz ohne dich kann ich nicht mehr leben ...ich...
Schatz ohne dich kann ich nicht mehr leben ...ich wüsste nicht was ich ohne dich machen würde ...du bist mein ein und alles nie mehr ohne dich du bist mein leben schatz
ich liebe dich über alles schatz
schatz ich liebe dich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hazinem
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά thanks, but you don't live to close.... Shame
thanks, but you don't live to close.... Shame

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yazık
121
Γλώσσα πηγής
Κροάτικα sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto...
sto posto kad si snjim ti mislis na mene, sto posto kad me vidis uvjek zaplaces, ti si snjim iz ciste dosade, sto posto volis to mrzis najvise

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 100%
Σουηδικά Jag är hundra procent säker pÃ¥ att du tänker pÃ¥ mig när du är med honom.
Γαλλικά Je suis sûr à 100% que tu penses à moi,
Ελληνικά 100%
Ρωσικά ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½ на сто процентов
<< Προηγούμενη•••••• 105 ••••• 2105 •••• 2505 ••• 2585 •• 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 •• 2625 ••• 2705 •••• 3105 ••••• 5105 ••••••Επόμενη >>