Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيصربى

صنف كتابة حرّة - حواسب/ انترنت

عنوان
Bonjour, Nous sommes les parents de JULIEN,ce...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ropers
لغة مصدر: فرنسي

Bonjour,
Nous sommes les parents de JULIEN,ce dernier souhaiterai nous transmettre une lettre par votre intermédiaire .Notre adresse est.........
Avez vous une adresse email ?
La notre est.......
Merci pour le travail que vous faites, nous esperons une proche libération;
Merci de tout coeur

Ne pas prévenir A... de ce fax
ملاحظات حول الترجمة
Devant envoyer ce message par fax au Montenegro à une personne qui s'occupe de mon fils Julien malade quelqu'un pourrait il me faire cette traduction en Serbe
avec touts mes remerciements
7 تشرين الثاني 2007 12:43