Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Chers parents, Merci de poursuivre le...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبولندي

صنف رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Chers parents, Merci de poursuivre le...
نص للترجمة
إقترحت من طرف LISZKOWSKI
لغة مصدر: فرنسي

Chers parents,
Merci de poursuivre le contact...nous sommes heureux de vous retrouver tous. Je vous ai envoyé les noms des descendants de Jean et Agnès Liszkowski et je vous donnerai peu à peu leurs situations et lieux d'habitations. Pourriez-vous faire de même avec la famille Liszkowski de Bolewice. Je pense aller vous saluer en Pologne en 2008, avec Pascal le fils de Jacqui, mais je dois d'abord retrouver mon vocabulaire polonais oublié...soyons confiants...au plaisir de vous lire bientôt. Je vous embrasse. Daniel.
29 آب 2007 06:38