Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-مَجَرِيّ - Temporairement-interrompu-maintenance

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانيإسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيإيطاليّ برتغاليّ بلغاريرومانيعربيعبريألبانى بولندي سويديتشيكيّالصينية المبسطةكرواتيأفريقانييونانيّ صربى دانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّانجليزينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلتوانيسلوفينيمنغولي
ترجمات مطلوبة: أرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Temporairement-interrompu-maintenance
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف cucumis

Désolé, le service est temporairement interrompu pour la maintenance des serveurs, nous serons de retour bientôt

عنوان
idölegesen-leàllt-karbantartàs
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف evahongrie
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Sajnàlom,a szerviz pillanatnyilag laàllt,karbantartàs miatt.Hamarosan ujra hasznàlhato
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 21 شباط 2007 11:49