Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - إسبانيّ - querido zal:espero que esta traducción sea para...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ برتغالية برازيليةتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
querido zal:espero que esta traducción sea para...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lincka
لغة مصدر: إسبانيّ

querido zal:espero que esta traducción sea para ti la más clara posible,lamento tanto no poder saber tu idioma y que tú no sepas el mio...me hubiera gustado tanto poder conocerte mejor y hablarte libremente,sé que cuando las cosas suceden de esta forma uno tiene que recurrir a todas las variables a su disposición...ojalá algún dia podamos a hablar por msn...estaría feliz ,ya que asi conoceria tu cultura,tu personalidad y tu forma de pensar y quien sabe tu forma de sentir...
quien te quiere y te extraña
sandra
1 ايار 2007 00:31