Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - برتغالية برازيلية-برتغاليّ - Você não está ocupada hoje à noite, está?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ

عنوان
Você não está ocupada hoje à noite, está?
نص
إقترحت من طرف Mats Fondelius
لغة مصدر: برتغالية برازيلية ترجمت من طرف Menininha

Joe: Amanda, você não está ocupada hoje à noite, está?
Amanda: Não. Eu não estou, porquê?
Joe: Olhe! Há uma competição no clube hoje à noite. Nós podemos escolher um país e responder algumas perguntas sobre ele .Se ganharmos, nós pegamos um prêmio.
Amanda: que país você quer escolher?
Joe: Bem, você acabou de voltar da Austrália, não ?
Amanda: sim, acabei
Joe: Não, não. Mas se eu não sei as respostas, eu vou chutar, posso?
Amanda: Ok! Vamos preencher a entrada. Você não tem uma caneta, você tem?
Joe: Sim, eu tenho. Aqui está.
ملاحظات حول الترجمة
Há várias palavras escritas incorretamente. Por isso aproximei-as de acordo com o contexto.
E a expressão: "get pring" não reconheci.

عنوان
Tu não estás ocupado (a) hoje à noite, está?
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: برتغاليّ

Joe: Amanda, tu não estás ocupada hoje à noite, estás?
Amanda: Não. Eu não estou, porquê?
Joe: Olha! Há uma competição no clube hoje à noite. Nós podemos escolher um país e responder algumas perguntas sobre ele se nós ganharmos nós pegamos uma pring.
Amanda: que país tu queres escolher?
Joe: Bem, tu acabaste de voltar da Austrália, não?
Amanda: tu, eu acabei
Joe: Não, não. Mas se eu não sei as respostas, eu vou chutar, posso isso?
Amanda: Ok! Vamos preencher a entrada. Tu não tens uma caneta, tens?
Joe: Sim, eu tenho. Aqui está.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 3 أفريل 2007 22:07