Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -دانمركي - "Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ دانمركي انجليزي

صنف حياة يومية

عنوان
"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?" ...
نص
إقترحت من طرف misswith
لغة مصدر: إسبانيّ

"Qué aburrida es la vida, si la vives... ¿cierto?"
ملاحظات حول الترجمة
det skal oversættes til dansk:P please

عنوان
Hvor er livet dog kedeligt
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف wkn
لغة الهدف: دانمركي

"Hvor er livet dog kedeligt, hvis man lever det... ikke sandt?"
ملاحظات حول الترجمة
Translated via the English translation
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 8 أذار 2007 15:38