Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تشيكيّ - Reject-or-edit?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسييابانيروسيّ قطلونيإسبانيّ سلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ بلغاريرومانيبرتغاليّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي مَجَرِيّفنلنديّصربى يونانيّ هنديصينيكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيإيرلندي أفريقانيمنغوليفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

عنوان
Reject-or-edit?
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Reject or edit?

عنوان
Zamítnout-nebo-editovat?
ترجمة
تشيكيّ

ترجمت من طرف babu2
لغة الهدف: تشيكيّ

Zamítnout nebo upravit?
آخر تصديق أو تحرير من طرف IC - 17 تشرين الاول 2007 13:16