Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-آذربيجاني - Kaynak metni anlayamıyorum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيهولنديإيطاليّ برتغاليّ برتغالية برازيليةعربيصربى ألبانى إسبرنتو دانمركي تركيإسبانيّ يونانيّ الصينية المبسطةفرنسيرومانيأوكرانيروسيّ صينيقطلونيبلغاريفنلنديّفاروسيمَجَرِيّتشيكيّكرواتيسويديبولندي عبرييابانيلتوانيمقدونينيباليبوسنينُرْوِيجِيّإستونيلاتينيكوريبريتونيسلوفينيفريسيانيلاتيفيكلنغونيايسلنديلغة فارسيةلغة كرديةأندونيسيتجالوجيجيورجيأفريقانيإيرلندي تَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني

عنوان
Kaynak metni anlayamıyorum
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تركي ترجمت من طرف restless

Kaynak metni anlayamıyorum

عنوان
Qaynaq mətindekini başa düşmürəm.
ترجمة
آذربيجاني

ترجمت من طرف jerry
لغة الهدف: آذربيجاني

Qaynaq mətni anlamıram
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 20 تشرين الاول 2010 18:00