Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Favorite-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريإيطاليّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ هولنديروسيّ دانمركي يونانيّ بلغاريألبانى تركيصربى إسبرنتو عربيرومانيألمانيأوكرانيفاروسيفنلنديّقطلونيإسبانيّ الصينية المبسطةيابانيصينيمَجَرِيّكرواتيبولندي سويديلتوانيمقدونيفرنسيبوسنيتشيكيّنُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريبريتونيلاتينيفريسيانيلاتيفيلغة فارسيةايسلنديتجالوجيأندونيسيلغة كرديةأفريقانيمنغوليإيرلندي جيورجيتَايْلَانْدِيّ

عنوان
Favorite-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Favorite translations

عنوان
Favoritt-oversettelser
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Porfyhr
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Favorittoversettelser
ملاحظات حول الترجمة
Just one world.
26 تموز 2007 05:41