Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ رومانيانجليزيفرنسيتركيدانمركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
نص للترجمة
إقترحت من طرف geanina
لغة مصدر: يونانيّ

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
آخر تحرير من طرف User10 - 26 كانون الاول 2010 13:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الاول 2010 13:08

Freya
عدد الرسائل: 1910
Hi Christina!

Could you type this text with Greek characters, please? Thank you very much. Merry Christmas!

CC: User10

26 كانون الاول 2010 13:10

User10
عدد الرسائل: 1173
Merry Christmas to you too, Freya!