Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - “I think of this third movie as a psychological...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزي

عنوان
“I think of this third movie as a psychological...
نص للترجمة
إقترحت من طرف caglarkuraner
لغة مصدر: انجليزي

“I think of this third movie as a psychological thriller with actions scenes interspersed in the middle of it. It has for a very tight narrative structure.”

We’ve come to tell you payment of your debt has been offered… and accepted.
•The wolves have all manner of creatures. But creatures they have bred for their armies.
•Negotiations between Tom and Jack conclude abruptly when Peter's cavalry arrives
25 آب 2014 11:18