Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Tap on the plates and block for help

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ برتغاليّ

صنف ألعاب

عنوان
Tap on the plates and block for help
نص
إقترحت من طرف FunLand
لغة مصدر: انجليزي

Tap on the plates and block for help
ملاحظات حول الترجمة
In a mobile game composed of plates, you can tap on the to get information about their functions.

ترجمة مرفوضة
عنوان
Selecione pratos para obter ajuda
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف edwinsoho
لغة الهدف: برتغاليّ

Selecione pratos para obter ajuda
ملاحظات حول الترجمة
option1- simple one, just saying more literally what you want in English

Option2- a little bit longer in order to explain it better:


Selecione algum dos pratos para obter informações sobre sua funcionalidate
رفضت من طرف lilian canale - 8 ايار 2013 19:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 كانون الثاني 2013 16:29

Lein
عدد الرسائل: 3389
Is there a better word for 'tap' than 'selecione' ('select', not telling you how to select)?

Also, I am missing a translation for 'block'. It is not clear to me whether this is a block, or a verb (to block), but maybe the requester can explain what he means.

7 أذار 2013 15:53

Ellenrocha
عدد الرسائل: 1
Esta traduçao esta errada .. O certo seria: Toque nas placas e nos Blocos para ajuda

24 أذار 2013 17:23

leomerola
عدد الرسائل: 7
It seems you should press the plates for a few seconds to get the information althought the in this translation is said you just have to tap on the plate.

28 أذار 2013 21:28

frajf
عدد الرسائل: 6
Clique nos pratos para obter ajuda.

30 أذار 2013 04:53

dhypolito
عدد الرسائل: 1
Aperte pratos e blocos para obter ajuda

13 نيسان 2013 01:15

Kai Tachikawa1
عدد الرسائل: 11
This is not a bad translation, but it is missing the translation of "block" in the original. The issue is that we don't know what part of speech "block" is here. It could be a verb or a noun. The explanation is incomplete: "You can tap on 'the' to get information". What is "the" here? Did the person making the request mean "them"? If that is the case, then "block" is a noun. Is it one block or more than one block?
Is it possible to contact the person making the request for more information?

6 ايار 2013 06:14

-Marduk-
عدد الرسائل: 7
Toque nas placas e bloqueie para ajuda