Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

عنوان
Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio
نص
إقترحت من طرف pcosta-sao
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Porque tu, ó SENHOR, és o meu refúgio

عنوان
Quia tu, Domine, refugium meum es.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: لاتيني

Quia tu, Domine, refugium meum es.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 1 تشرين الاول 2011 18:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أيلول 2011 20:13

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Lili! Bridge for eavluation?


CC: lilian canale

29 أيلول 2011 20:36

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Because You are, oh Lord, my shelter."