Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - ألماني-تركي - Wenn ich dich verlieren würde,

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Wenn ich dich verlieren würde,
نص
إقترحت من طرف beyaz-yildiz
لغة مصدر: ألماني

Ich weiß nicht was ich machen würde, wenn ich dich verlieren würde oder wenn du mich verletzt. Ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe. Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen. Wir haben uns gefunden. Das darf niemals enden.

عنوان
EÄŸer seni kaybedersem
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Eğer seni kaybedersem veya beni incitirsen ne yapacağımı bilmiyorum. Seni yanımda gördüğümde kendimi kaybediyorum. Sana karşı olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum. Birbirimizi bulduk. Bu asla sona ermemeli.

آخر تصديق أو تحرير من طرف minuet - 9 ايار 2010 23:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 ايار 2010 10:12

dilbeste
عدد الرسائل: 267
ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe = Seni yanimda gördügümde kendimi kaybediyorum.... sollte es heißen

Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen = Sana karsi olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum...

8 ايار 2010 15:50

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Sevgili dilbeste,
Size katılıyorum. Dikkatsizlik etmişim.
Teşekkürler...