Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
نص
إقترحت من طرف otto28
لغة مصدر: تركي

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
ملاحظات حول الترجمة
ingiliz

عنوان
You are very beautiful, but there is ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف aydin1
لغة الهدف: انجليزي

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 21 نيسان 2010 13:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 نيسان 2010 18:56

User10
عدد الرسائل: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 نيسان 2010 02:48

aydin1
عدد الرسائل: 33
Right, sorry