Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألبانى - bo2

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bo2
نص للترجمة
إقترحت من طرف Ares82
لغة مصدر: ألبانى

tela si je sacija pse e ka tel te fikue e kam brovuar kushe di sa er por esht i fikur
ملاحظات حول الترجمة
NO DIACRITICS : "MEANING ONLY" TRANSLATION REQUEST, THANK YOU.

<edit> took "hoggiing oncco lac in" off the text frame, as it is meaningless in Albanian (thanks to bamberbi who notified this)</edit>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 17 تشرين الاول 2010 19:50