Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Devemos viver em paz para morrer em ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة

عنوان
Devemos viver em paz para morrer em ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف lblima
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Devemos viver em paz para morrer em paz.
28 أذار 2010 16:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أذار 2010 12:56

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Iblima,

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos um verbo conjugado.

Por favor adicione um verbo conjugado, por exemplo:


"Devemos viver em paz para morrer em paz."

3 تموز 2010 19:39

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Lily!
Another bridge here?
Thanks thanks thanks!

3 تموز 2010 21:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"We must live in peace (in order) to die in peace"