Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألبانى - Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

صنف شعر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
نص للترجمة
إقترحت من طرف loved93
لغة مصدر: ألبانى

Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.
9 كانون الثاني 2010 22:54