Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Βεβαίως θα μου αρέσει...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Βεβαίως θα μου αρέσει...
نص للترجمة
إقترحت من طرف pmpizarro
لغة مصدر: يونانيّ

Βεβαίως θα μου αρέσει και βεβαίως δέχομαι να μου το γράψεις. Το αφήνεις στο Ποσειδώνιο να το πάρει ο Τομ.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits: "bebaios tha mou aresei kai bebaios dexomai na mou to grapseis. To afineis sto poseidonio, na to parei o Tom. "
آخر تحرير من طرف User10 - 7 كانون الاول 2009 15:51