Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسي

عنوان
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
نص
إقترحت من طرف aldjazair
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

عنوان
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف jedi2000
لغة الهدف: فرنسي

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 تشرين الاول 2009 17:21