Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -سويدي - Empresa de gestão de cobranças

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيسويدي

صنف خطاب - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Empresa de gestão de cobranças
نص
إقترحت من طرف salty
لغة مصدر: برتغاليّ

Empresa de gestão de cobranças
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Inkasseringsföretag
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف miracuja
لغة الهدف: سويدي

Inkasseringsföretag
ملاحظات حول الترجمة
Utan sitt sammanhang är det svårt att veta i vilken kontext uttrycket skall användas.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 19 كانون الاول 2010 18:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أفريل 2007 14:30

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Har ni översatt fran engelska eller portugisiska?