Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لتواني - Jei aÅ¡ Å¡okčiau pro langÄ… - Tai tik lapkričio...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jei aš šokčiau pro langą - Tai tik lapkričio...
نص للترجمة
إقترحت من طرف death3
لغة مصدر: لتواني

Jei aš šokčiau pro langą -
Tai tik lapkričio mėnesį,
Kai Å¡aligatvis klotas
Nukraujuojančiais lapais.
Į mane pažiūrėti subėgtų
Kiemo vaikai.
Aš šypsočiausi jiems,
Aš šypsočiausi jiems dar ilgai.

Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, nebijokite nieko:
Nei mirties, nei mokyklos, nei
blogų pažymių.
Aš sakyčiau:
- Vaikučiai, kad tik jūs žinotumėt,
Kaip visa tai nesvarbu,
Nesvarbu...
Nesvarbu...
26 ايار 2009 23:54