Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-يونانيّ - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi
نص
إقترحت من طرف pepd
لغة مصدر: تركي

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi

عنوان
Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف User10
لغة الهدف: يونانيّ

Αν δεν είχα καρδιά δεν θα σε είχα ερωτευτεί
آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 20 تموز 2009 16:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تموز 2009 16:11

handyy
عدد الرسائل: 2118
<bridge for evaluation>

"I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart."

CC: reggina

20 تموز 2009 16:25

reggina
عدد الرسائل: 302
Cheers Handyy!

20 تموز 2009 17:20

handyy
عدد الرسائل: 2118