Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -تركي - gdje si selmice?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى تركيفرنسيانجليزي

صنف دردشة - حواسب/ انترنت

عنوان
gdje si selmice?
نص
إقترحت من طرف erhnkrhn
لغة مصدر: صربى

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem hahahahahhahah'
ملاحظات حول الترجمة
ingiliz ingilizcesi paris fransızcası

عنوان
Nerdesin S...????
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

Neredesin S.???? Daha önceden seni tanımadığım için, doğum gününü kutlama fırsatını şimdi buldum...öyleyse...gecikmeli olarak, doğum günün kutlu olsun hahahahahhahah
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 3 أفريل 2009 13:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أفريل 2009 19:30

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Merhaba fikomix,
''gecikmeyle'' yerine ''gecikmeli olarak'' desek daha iyi olmaz mı sence?

1 أفريل 2009 19:40

fikomix
عدد الرسائل: 614
Teşekkürler

CC:44hazal44