Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - καλημέρα σε όλους!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ

عنوان
καλημέρα σε όλους!
نص
إقترحت من طرف dancer2
لغة مصدر: يونانيّ

καλημέρα σε όλους!

عنوان
¡Buenos días a todos!
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف xristi
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Buenos días a todos!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 أذار 2009 19:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أذار 2009 09:48

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Shall we keep this one? There's no conjugated verb in it, although it could be considered as a complete sentence (greetings). This has to be stated in common as if we accept one of these texts, we've also got to accept all the others that are similar...

CC: lilian canale jp

23 أذار 2009 10:44

jp
عدد الرسائل: 385
I'm not sure how I would find the translation outside cucumis, so maybe we could accept it.

23 أذار 2009 12:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
It means: "Hello, everyone"

CC: jp