Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - A., eu sem querer me apaixonei por você na...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ انجليزيإيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
A., eu sem querer me apaixonei por você na...
نص
إقترحت من طرف willian007
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A., eu sem querer me apaixonei por você na viagem a São Lourenço e você me perdoi por isso mais eu amo você !!!
ملاحظات حول الترجمة
female name abbrev. <Lilian>

عنوان
A., I fell in love with you unexpectedly...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

A., I fell in love with you, unexpectedly, during the trip to São Lourenço, forgive me for that, but I love you!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 كانون الاول 2008 14:43