Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - يونانيّ -برتغالية برازيلية - ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيبرتغاليّ برتغالية برازيليةإيطاليّ إسبانيّ إسبرنتو روسيّ تركيكرواتيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!
نص
إقترحت من طرف cimaviri
لغة مصدر: يونانيّ

ΕΙΣΑΙ ΚΟΥΚΛΙ. ΦΙΛΑΚΙΑ!!!

عنوان
Você é uma graça. Beijos!!!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف joner
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Você é uma graça. Beijos!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 3 تموز 2006 23:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أذار 2006 23:46

joner
عدد الرسائل: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

20 كانون الثاني 2008 19:36

romildo35
عدد الرسائل: 1
Δημήτριος Χαλάς

Ο Χαλάς Δημήτριος αποφοίτησε το 2004 από το ΕΜΠ με δίπλωμα Μηχανολόγου Μηχανικού (7,9, με βιογραφικό πλούσιο σε σχετικές με τις σπουδές παράλληλες ενασχολήσεις και το 2005 έλαβε το MSc Marine Engineering (with distinction) από το πανεπιστήμιο του Newcastle.

Κατά την διάρκεια των μεταπτυχιακών του σπουδών στο πανεπιστήμιο του Newcastle έλαβε εκπαιδευτικό βοήθημα και από το Κληροδότημα Δημητρίου & Λιλίκας Μωραΐτη.

Στην διπλωματική του εργασία με θέμα «Steel work during dry-docking» πραγματεύεται την μείωση του χρόνου και του κόστους επισκευής των πλοίων από την πλευρά του ατσάλινου σκελετού του πλοίου καθώς και η σύγκριση των διαφορετικών διαδικασιών που απαιτούνται για την επισκευή του.

Ενδεικτικό του ήθους του, είναι η αφιέρωση της διπλωματικής του εργασίας στους γονείς του και τους Δημήτριο και Λιλίκα Μωραΐτη.

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να απευθυνθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση του Χαλά Δημήτριου : Dimitrios.Chalas@lr.org