Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-سويدي - Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريسويدي

عنوان
Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te...
نص
إقترحت من طرف bella90
لغة مصدر: بلغاري

Bul-no ako znaeshe kolko mi lipsvash i kolko te obicham, sega shteshe da si tuk, do men

عنوان
Om du visste ...
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Linak
لغة الهدف: سويدي

Bul-no, om du visste hur mycket jag saknar dig, så skulle du vara här nu, vid min sida.
ملاحظات حول الترجمة
Bul-no не фигурира в превода, нямам представа какво означава; може да е име?
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 7 تشرين الثاني 2008 22:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الثاني 2008 08:42

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Linak,
vi har inga som röstar ...tyvärr, så jag får be den bulgariska experten om lite hjälp.

7 تشرين الثاني 2008 08:43

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello ViaLuminosa,
can you please build a bridge here? THANKS in advance!

CC: ViaLuminosa

7 تشرين الثاني 2008 21:53

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Bul-no, if you knew how much I miss you, you'd be here now, beside me." I have no idea what "Bul-no" means, I consider it a (funny) name...

7 تشرين الثاني 2008 22:07

pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks a lot for your help.

CC: ViaLuminosa

7 تشرين الثاني 2008 22:11

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Linak,
jag gör några små korr. före godkännande.

Original:
Om du visste hur mycket jag saknar och älskar dig, skulle du ha varit här nu, vid min sida.