Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
نص
إقترحت من طرف blackangel_5
لغة مصدر: تركي

buraya ne zaman geleceksin seni çok özledim
ملاحظات حول الترجمة
ingiliz

عنوان
When will you come here? I missed you a lot
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف buketnur
لغة الهدف: انجليزي

When will you come here? I missed you a lot
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 تموز 2008 00:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 تموز 2008 22:04

silkworm16
عدد الرسائل: 172
Hi,
I think it's better to use "I miss " rather than "I missed" because that way it sounds more like English.

23 تموز 2008 23:31

gamine
عدد الرسائل: 4611
Agree with silkworm.