Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo
نص للترجمة
إقترحت من طرف F-r-a-n-z-i
لغة مصدر: برتغاليّ

AmO-o E iStO dEsTrÓi o MeU tOtAl Um ViVo
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 16 أذار 2008 13:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أذار 2008 09:35

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621

==>> "MEANING ONLY-MODE" because the letters aren't written in the right cases.

16 أذار 2008 13:43

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Danke sehr Franz!