Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - No soy mala, soy buena no mee aislen en lo...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ رومانيفاروسي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
No soy mala, soy buena no mee aislen en lo...
نص للترجمة
إقترحت من طرف morenaboricua
لغة مصدر: إسبانيّ

No soy mala, soy buena no me aislen en lo intolerable. Porque no me lo merezco.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 19 شباط 2008 22:20