Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Cucumis.org-translation-community.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى بلغاريسويديرومانيعربيعبريألمانيبرتغاليّ هولنديبولندي إسبانيّ تركيإيطاليّ روسيّ قطلونيالصينية المبسطةصينيإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى لتوانيدانمركي فنلنديّيابانيتشيكيّبرتغالية برازيليةمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريفرنسيلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف خطاب - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis.org-translation-community.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

عنوان
Cucumis.org-översättningscommunity
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف kdhenrik
لغة الهدف: سويدي

På cucumis.org gillar vi att dela med oss. Var snäll och avsätt 10 minuter och gör en översättning åt oss.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 27 تموز 2007 18:06