Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseInglesePortoghese brasiliano

Titolo
Ok here it goes: I'm a fairhaired guy, ...
Testo
Aggiunto da Fê
Lingua originale: Inglese Tradotto da Urunghai

Ok here it goes: I'm a fair-haired guy, 1.83 meters tall, and I have short, messy prickles in my hair, unless there's no gel in it, then I'm a fluffy little ball. I've got blue-green eyes and shoesize 43.
Note sulla traduzione
Hah, reminds me of myself, except a tad taller ^^

PS:
1.83 m = 6'0"
shoesize 43 (EUR) = shoesize 8.5 (UK)

Titolo
OK, vamos lá...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

OK, vamos lá: sou um rapaz de cabelo louro, 1.83 de altura, e tenho o cabelo curto e espetado, embora não use gel, então, sou uma bolinha fofa.
Tenho olhos azuis-esveredeados e calço 43.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 12 Novembre 2007 14:45