Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
Testo
Aggiunto da ayçiçeği
Lingua originale: Francese

si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

Titolo
Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

Sen varolmasaydın, seni yaratırdım.
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 22 Settembre 2007 18:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Settembre 2007 10:41

serkannnn69
Numero di messaggi: 1
ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée

17 Settembre 2007 13:26

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
C'est une traduction en turc, pas en français.